-
[方] 有辰光荡荡看看,领领市面,饱饱眼福。
[中] 有时边逛边看,领略市场信息,饱眼福。
-
[方] 对勿起,呒没身份证是勿好领汇款个。
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 乃下趟,对身体千万勿好大意,省得大家担心。
[中] 以后对身份千万不要大意,免得大家担心。
-
[方] 伊是一额好妈妈。
[中] 她是一个好母亲。
[英] She is a good mother.
-
[中] 吃得太多,长得很胖,就会影响发育。
-
[方] 吾老尊重阿拉妈妈额。
[中] 我很尊敬我的母亲。
[英] I respect my mother very much.
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 是勿是装修好额?
[中] 有没有装修过?
-
[方] 下趟要是阿拉结婚了。
[中] 以后如果我们结婚了。
-
[方] 结婚以后,应该是更嘎好额朋友。
[中] 婚后应该是更好的朋友。
[英] then you shall be more intimate after you get married.
-
[方] 下趟帮吾发电子邮件好了。
[中] 以后给我发电子邮件吧。
[英] Email me next time.
-
[方] 马路斜对过有家银行。
[中] 马路斜对面有家银行。
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[中] 以后再去上海火车站最好坐地铁。
-
[方] 回去以后被骂了一顿。
[中] 回家后挨了一顿骂。
[英] I was told off back home.
-
[方] 吾么哥哥,弟弟,妹妹。
[中] 我没有哥哥、弟弟和妹妹。
[英] I have got no brother or little sister.
-
[方] 有一家银行辣辣马路斜对过。
[中] 在一家银行马路斜对面。
-
[方] 侬是小明对伐?
[中] 你是小明吧?
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.