-
[方] 侬有啥额物事需要向海关申报伐?
[中] 你有什么东西需要向海关申报的?
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.
-
[方] 多少辰光好送到?
[中] 需要多少时间可以送到?
-
[方] 侬看买点啥个物事拨伊吃吃?
[中] 你看买点什么东西给他吃?
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 请问,需要萨伐?
[中] 请问,还需要什么吗?
[英] Is there anything else I can do for you, please?
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 可以买点么子。
[中] 可以买点东西。
[英] We can do some shopping.
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[中] 现在到处有“超市”,可以一次性买很多东西。
-
[方] 搿额物事是侬额伐?
[中] 这个东西是你的吗?
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[中] 吃得太多,长得很胖,就会影响发育。
-
[中] 生活要做细致,吃饭要吃粗粮,三餐不吃太多。
-
[方] 侬需要萨晨光额?
[中] 你需要什么时候的?
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".