-
[方] 侬一向身体好来死额,哪能辣末生头住医院了?
[中] 你身体一直非常好,怎么突然住院了?
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[方] 吾医院里住了几个礼拜。
[中] 我在医院住了几个星期。
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[方] 请正确写好票据额日期。
[中] 请正确填写票据日期:
[英] Please fill in the date of the bill correctly:
-
[中] 如:2月13日,应写成零贰月壹拾叁日。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[中] 9月25月,应写成零玖月零贰拾伍日。
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 地址填清桑。
[中] 请把地址写清楚。
[英] Please write down the address clearly.;please address the letter clearly.
-
[方] 邮政编码勿要忘记写!
[中] 别忘了写邮政编码!
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。
-
[中] 你看这张表吧,上面写得很清楚了。
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 哪能介远额?
[中] 怎么这么远啊?
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会