-
[方] 试衣间了了阿里的?
[中] 试衣间在哪儿?
[英] Where is the fitting room?
-
[方] 收银台了了阿里的?
[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[方] 去年八月份侬辣阿里的?
[中] 去年8月你在哪儿?
-
[中] 请问中山北路52号在哪儿?
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 侬到阿里的?
[中] 你到哪儿?
-
[方] 侬现在辣辣做啥?
[中] 你现在在干什么?
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 侬发寒热伐,阿里的难过?
[中] 你发烧吗?哪儿感觉难受?
[英] Do you have a fever? What's troubling you?
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 伊啥地方来额?
[中] 他从哪儿来?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 侬住阿里搭额?
[中] 你住哪儿?
-
[方] 吾现在额位置辣地图高头阿里搭?
[中] 我现在的位置,地图上是哪儿?
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.