-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] “美丽园”到了伐?
[中] “美丽园”站到了没有?
-
[方] 是个呀,年纪大了,今年四十二岁了。
[中] 是啊,岁月不饶人,今年都四十二了。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[方] 小宁好伐?
[中] 孩子怎么样?
[英] How are the children?
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 还好,勿大忙,侬呢?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[中] 做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 吾么哥哥,弟弟,妹妹。
[中] 我没有哥哥、弟弟和妹妹。
[英] I have got no brother or little sister.
-
[中] 火车马上就要开,我们勉强可以赶到。
-
[中] 大上海,方言的气派也大,表现了中西交汇。
-
[中] 黄浦江两岸最好看,可以坐在船里游览。
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.