-
[方] 侬一向身体好来死额,哪能辣末生头住医院了?
[中] 你身体一直非常好,怎么突然住院了?
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[方] 每公里人民币2块4角,计价器会的打发票额。
[中] 每公里人民币2.4元钱,由计价器打印发票。
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 侬应该往好额一面看。
[中] 你应该看到好的一面。
-
[中] 你一路往前走,过了红绿灯就到了。
-
[方] 侬了海阿里只大学读书?
[中] 你在哪个大学上学?
[英] Which university are you studying at?
-
[方] 吾被复旦大学录取了。
[中] 我被复旦大学录取了。
-
[中] 94路往襄阳北路方向开的公交车到哪儿去坐?
-
[方] 请朝前一步。
[中] 请往前跨一步。
-
[方] 还伐晓得能伐能上大学了。
[中] 还不知能不能上大学。
[英] He still doesn't know whether he can go to college.
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[方] 一九八二年养额。
[中] 1982年生的。
-
[方] 是复读还是上一般额大学?
[中] 是复读还是上一般的大学?
[英] Go to a normal-levelled university or try it again?
-
[中] 往外滩方向的126车站在哪里乘?
-
[方] 侬阿里只大学毕业额?
[中] 你毕业于哪所大学?
[英] Which university were you graduated from?