-
[方] 还伐晓得能伐能上大学了。
[中] 还不知能不能上大学。
[英] He still doesn't know whether he can go to college.
-
[方] 我是统货,侬要拣末,就只好十元五斤。
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 对客户伐要伐理伐睬。
[中] 对客户不能不理睬。
[英] We shouldn't ignore any needs and questions of our clients.
-
[中] 现在已经结束了,不知道还能不能找到。
-
[中] 你的房子得房率高不高?面积大不大?
-
[中] 房子的光线要好一点,不要在墙角上的房子。
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[中] 我要一室一厅的房子,面积在四十平米左右。
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[方] 旧杂志卖光了。
[中] 旧杂志卖光了。
-
[方] 真额啊?葛卖便宜一眼末好唻!
[中] 是吗?那再便宜点!
-
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 吾么哥哥,弟弟,妹妹。
[中] 我没有哥哥、弟弟和妹妹。
[英] I have got no brother or little sister.
-
[方] 卖票员
[中] 卖票员
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this
-
[方] 溪水,草地,木房子,特灵了。
[中] 溪水,草地,木屋……太美妙了.
-
[方] 埃能
[中] 那样
[英] that kind;that sort