-
[方] 今朝穿了搿件红兮兮个衬衫,我跑得出去伐?
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[方] 侬是公派出去,还是因私出国?
[中] 你是公派出去,还是因私出国?
-
[方] 但是现在城区大多数地方,辣唐朝以前还是海滩。
[中] 但是现在城区大多数地方,在唐朝以前还是海滩。
-
[方] 侬穿额衣裳老得体额。
[中] 你穿的衣服很得体。
-
[方] 快点穿衣裳。
[中] 快点穿衣服。
[英] Go put on your clothes.
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 今朝有点冷,穿绒线衫。
[中] 今天有点冷,把毛衣穿上。
[英] It is a little cold today, put on your sweater.
-
[方] 侬穿萨尺寸额?
[中] 你穿什么尺寸的?
[英] What is your size?
-
[方] 个件衣裳侬穿了老好看额。
[中] 这件你穿着很好看。
[英] You look beautiful in this one.
-
[方] 伐过,爸爸还是怪吾。
[中] 但父亲还是责备我。
[英] But my father still blames me.
-
[方] 衬衫
[中] 衬衣
[英] shirt
-
[方] 搿搭额衬衫呒伊面个挺刮。
[中] 这里的衬衫没那里的服帖。
-
[方] 侬穿了试试看。
[中] 你穿上试试吧。
[英] Please try it on.
-
[方] 穿上去老时髦,老好看额。
[中] 穿上很时髦,很漂亮。
[英] You look fashionable and beautiful with it.
-
[方] 侬穿萨尺寸额鞋子?
[中] 你穿多大号码的鞋。
[英] what is your shoes' size?
-
[方] 侬欢喜阿里一块?个块还是埃块?
[中] 你喜欢哪块?这块还是那块?
-
[方] 吾穿好衣裳以后就吃早饭。
[中] 我穿好衣服后就吃早饭。
[英] After I get dressed, I have breakfast.
-
[中] 如果参加派对,你会穿哪一件衣服?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?