-
[方] 随便哪能走,哪能快就哪能开!
[中] 随便怎么走,怎么快就怎么走!
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 侬最高学历是萨?
[中] 你的最高学历是什么?
[英] What is your highest degree held?
-
[中] 有网络作家说写作计划,也有小企业家谈各种发家奇遇。
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 侬了海阿里只大学读书?
[中] 你在哪个大学上学?
[英] Which university are you studying at?
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 吾被复旦大学录取了。
[中] 我被复旦大学录取了。
-
[方] 还伐晓得能伐能上大学了。
[中] 还不知能不能上大学。
[英] He still doesn't know whether he can go to college.
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 早浪相,吾挠闹钟开到5点40分。
[中] 早晨,我把闹钟上到5点40分。
[英] I'll set my alarm clock at five forty in the morning.
-
[方] 伐严重,吾帮侬开点药。
[中] 不严重,我给你开些药。
[英] Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[方] 是复读还是上一般额大学?
[中] 是复读还是上一般的大学?
[英] Go to a normal-levelled university or try it again?
-
[方] 侬阿里只大学毕业额?
[中] 你毕业于哪所大学?
[英] Which university were you graduated from?
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 走好,走好,搿搭盏灯开一开。
[中] 走好,走好,这儿有灯,开一下。
-
[中] 94路往襄阳北路方向开的公交车到哪儿去坐?