-
[方] 侬是公派出去,还是因私出国?
[中] 你是公派出去,还是因私出国?
-
[方] 但是现在城区大多数地方,辣唐朝以前还是海滩。
[中] 但是现在城区大多数地方,在唐朝以前还是海滩。
-
[方] 伊拉上半日来坐了歇,讲下半日就要离开上海。
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开上海。
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 伐过,爸爸还是怪吾。
[中] 但父亲还是责备我。
[英] But my father still blames me.
-
[中] 我们常常做到下午一点,盒饭是送上来的。
-
[方] 吾可以试试看伐?
[中] 我可以试一试吗?
[英] Can I try it on?
-
[方] 一夜天才了了想事体。
[中] 一夜都在思考。
[英] I'd been thinking all through the night.
-
[方] 先生眼光真好,阿要试试戴戴看?
[中] 先生眼光真好,要不要试戴一下?
-
[方] 侬欢喜阿里一块?个块还是埃块?
[中] 你喜欢哪块?这块还是那块?
-
[中] 明天上午10点钟,在食堂门口。
-
[方] 从上半日一直做到夜快头。
[中] 从上午一直做到晚上。
-
[方] 轻一眼还是重一眼?
[中] 轻点还是重点?
-
[方] 侬今朝下半天有辰光伐?
[中] 你今天下午有时间吗?
[英] Are you free this afternoon?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 整个上半天,我侪辣海忙打字。
[中] 整个上午我都在忙着打字。
-
[中] 今天上午就能送到,快递费10元。
-
[方] 下半天5点钟哪能?
[中] 下午5点钟怎么样?
[英] How about 5 p.m.?
-
[方] 明朝下半天两点半额飞机。
[中] 明天下午两点半的飞机。
-
[方] 侬想要头发剃得长点还是短点?
[中] 你想要长一点还是短一点?