-
[方] 我手机找到了,人家打电话来叫我去领了!
[中] 我的手机找到了,人家打电话来叫我去领了!
-
[方] 对勿起,呒没身份证是勿好领汇款个。
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 身份证号我已经填好了,可以领吗?
[中] 身份证号码我已经填好了,可以领吗?
-
[方] 目前我呒没辣做啥。
[中] 目前我没事情做。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 空是空得来没事体做。
[中] 实在是显得没事干。
-
[中] 我还要张汇款单,是在你这领钱吗?
-
[中] 有时边逛边看,领略市场信息,饱眼福。
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 吾做了实在忒搭浆了。
[中] 我做得太潦草了。
-
[中] 菜碗放得满桌都是,连吃剩下的肉汤也没收拾好。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 勿答应,吾从来没答应过。
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 吾没听到咾。
[中] 因为我没听到。
-
[中] 七百多年前元朝的时候,建置了上海县。
-
[方] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽带额文化氛围。
[中] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽容的文化氛围。