-
[方] 对勿起,呒没身份证是勿好领汇款个。
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[方] 蹄筋勿好炒了糊达达额噢!
[中] 蹄筋不能炒烂了,听到吗?
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 伊拿搿能介难做个生活掼拨吾。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[中] 我还要张汇款单,是在你这领钱吗?
-
[方] 身份证号我已经填好了,可以领吗?
[中] 身份证号码我已经填好了,可以领吗?
-
[中] 有时边逛边看,领略市场信息,饱眼福。
-
[方] 哪能勿告诉吾哪能做?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[中] 我的手机找到了,人家打电话来叫我去领了!
-
[中] 我们可能会去,不过要看天气怎么样再做决定。
-
[方] 勿来三个,我勿好做折本生意额!
[中] 不行,我不能做赔本生意。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 拎勿清
[中] 不能领会
-
[方] 搿能
[中] 这样
[英] such;this (kind of, sort of);this way;like this