-
[方] 侬到上海来了多少辰光了?
[中] 你来上海多久了?
-
[方] 伊辣埃面的住了多少辰光了?
[中] 他在那住多久了?
-
[方] 搿套钱币要弄到邪气难个,侬用了多少长个辰光弄到啊?
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.
-
[方] 吾才检查过了。
[中] 我都检查过了。
[英] I 've checked them all.
-
[方] 侬辣上海要蹲多少辰光?
[中] 你在上海要住多久?
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 请问,需要萨伐?
[中] 请问,还需要什么吗?
[英] Is there anything else I can do for you, please?
-
[方] 问题出了阿里的?
[中] 问题出在哪里?
[英] What's the problem?
-
[方] 杨雪,可以约侬出去伐?
[中] 杨雪,可以约你出去吗?
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[方] 让吾检查检查。
[中] 让我检查检查。
[英] Let me give you a physical examination.
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 侬需要萨晨光额?
[中] 你需要什么时候的?
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[中] 我每天早晨八点出门,九点开始工作。
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 勿放心末,侬去做只胃镜查一查。
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[中] 请你从这儿走,那儿是检查台,检查行李的地方。
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。