-
[方] 早两年买额搿只脱排油烟机过时了,葛咾我要买则新额。
[中] 前几年买的那个脱排油烟机过时了,所以我要换掉。
-
[方] 老早苏州河污染得又黑又臭,侬可以看看前几年额样子。
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[方] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽个风景线。
[中] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽的风景线了。
-
[方] 格几年吾一直努力工作。
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 五年头额是2.79。
[中] 五年的是:2.79。
-
[中] 前几年市政府花了大力气,使苏州河变清了。
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[中] 人们也出来逛逛,东转西溜,挤来挤去。
-
[方] 亨八冷打我搿趟旅程需要十二天。
[中] 我这趟旅程一共需要十二天。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] 格几天麻烦侬了。
[中] 这几天来给你添了很多麻烦。
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 个么,请侬做扎笔录。
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.