-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[方] 要一张夜里相额航班额,可以打对折。
[中] 要一张夜航的票价可以打对折吗?
-
[方] 我想买一张到上海个单程机票。
[中] 我想买张到上海的单程机票。
-
[中] 我要寄钱给我妈妈,给我一张寄款单可以吗?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] “直快”车票没了,“特快”还有。
[中] “直快”没有了,“特快”还有。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[中] 另外,10元的要5张,5元的要10张……
-
[方] 请侬填好个张表格。
[中] 请填写这份表格。
[英] Please fill in the form.
-
[方] 吾买几张邮票。
[中] 我买几张邮票。
[英] I want to buy some stamps.
-
[方] 是张先生啊,侬好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 侬生日啊里一天啊?
[中] 你的生日是哪一天?
[英] What date is your birthday?
-
[方] 侬帮伊刚一声,好伐?
[中] 请告诉他好吗?
[英] Could you please tell him?
-
[方] 张阿姨,是我来了。
[中] 张阿姨,是我来了。