-
[方] 做好生活一般五点半回到屋里吃夜饭。
[中] 做完工作一般是五点半,回到家里吃晚饭。
-
[方] 如果我搿眼生活可以做光,我要礼拜一到南京去。
[中] 如果我这点活可以干完,我会星期一去南京。
-
[方] 今朝忙做忙,也要做光搿点生活再走。
[中] 今天即使再忙,也要干完这点活儿再走。
-
[方] 可以买点么子。
[中] 可以买点东西。
[英] We can do some shopping.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[中] 亲婚房里,有放红枣花生桂圆和瓜子的,讨个吉利。
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 侬包里有点萨么子?
[中] 你背包里都有什么东西?
[英] What do you have in your bag?
-
[方] 今年最流行个种样子帮颜色了。
[中] 今年最流行这样款式和颜色。
[英] It is the most popular design and color this year.
-
[方] 是萨样子额刀,有多少长?
[中] 是什么样式的刀?有多长?
[英] What kind of knives? How long were they?
-
[方] 再好眼个,像搿能样子个,侬要伐?
[中] 比这种再好一点的,你要吗?
-
[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[方] 要等伊踢好,还有一歇辣海唻!
[中] 要等它录完,有段时间了!
-
[中] 口袋里的钱用完了没关系,去找自动取款机吧。
-
[方] 照老样子好了,稍为短一点。
[中] 就这么长,再稍微短一点。
-
[中] 这种样式的钱包你们有卖吗?
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[方] 侬看伊戆脑个样子,倒也蛮可爱。
[中] 你看他傻乎乎的模样,其实也挺可爱的。
-
[方] 伊打扮得妖里妖气,戆头势勿谈了!
[中] 她打扮得太妖,一副傻傻的样子!
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?