-
[方] 侬有啥额物事需要向海关申报伐?
[中] 你有什么东西需要向海关申报的?
-
[方] 今朝侬上门来,有点啥事体啊?
[中] 今天过来,有些什么事啊?
-
[方] 侬个朋友近来辣海忙点啥?
[中] 你的朋友最近在忙些什么?
-
[方] 萨物事被抢特了?
[中] 抢走了什么东西?
[英] What did they take away?
-
[方] 侬包里有点萨么子?
[中] 你背包里都有什么东西?
[英] What do you have in your bag?
-
[中] 先生,请你自我介绍一下,有些什么专长?
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.
-
[方] 搿是啥物事?
[中] 这是什么东西?
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 侬看买点啥个物事拨伊吃吃?
[中] 你看买点什么东西给他吃?
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 请带侬先生一道来白相好了。
[中] 请带上你的先生到我这来玩吧。
[英] Please come with your husband and have fun.
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 有是有额,没带来。
[中] 有的,但是没带。
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 侬钞票或者信用卡带来伐?
[中] 你有带现金或信用卡吗?