-
[方] 我要寄钞票拨姆妈,拿张寄款单拨我好伐?

[中] 我要寄钱给我妈妈,给我一张寄款单可以吗?
-
[方] 我一操机就没底额,游戏打打,动画片看看。

[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[方] 阿拉脱老爸老妈已经分开住分开吃了。

[中] 我们跟爸爸妈妈已经不在一起吃住了。
-
[方] 姆妈

[中] 姆妈
[英] mother;wife of father's elder brother; aunt;aunt; auntie; aunty
-
[方] 侬有啥额物事需要向海关申报伐?

[中] 你有什么东西需要向海关申报的?
-
[中] 请你从这儿走,那儿是检查台,检查行李的地方。
-
[方] 侬

[中] 你
[英] you
-
[方] 长远伐见,侬最近好伐?

[中] 好久不见,你最近好吗?
-
[中] 我蛮好的,你呢,刚刚从家乡回来阿?
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?

[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[中] 原来你有这么好的工具帮忙。网址是多少?
-
[方] 伊拉哪能抢侬额背包额。

[中] 他们怎么抢走你的背包?
[英] How did they snatch away your bag?
-
[方] 侬包里有点萨么子?

[中] 你背包里都有什么东西?
[英] What do you have in your bag?
-
[方] 请挠侬额联系方式留下来。

[中] 请留下你的联系方式。
[英] Please leave your contact information.
-
[中] 我们一旦破案就会跟你联系。
[英] We'll contact you once we solve the case.
-
[方] 是张先生啊,侬好!

[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 长远勿见,我老想念侬额!

[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 我也常常想来望望侬。

[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 今朝碰到侬我交关开心。

[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 侬搿抢身体好伐?

[中] 你最近身体好吗?
