-
[方] 侬叫撒名字啊?
[中] 你叫什么名字?
[英] What's your name?
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[方] 伐要直接叫名字。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[中] 苏州河的旧名是“松江”,又称“吴淞江”。
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[中] 身体好了,人有力气;如果不好,什么事也不想做。
-
[方] 面试额晨光刚好起薪三千块额。
[中] 面试时讲好的起薪三千元。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 李立经常刚到侬额。
[中] 李立经常谈起你。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 快点,快点爬起来。
[中] 快起,快点起床。
[英] Hurry up, get up quickly.
-
[方] 去额呀,吾马上去。
[中] 去呀,我马上起。
[英] Yes, I will get up at once.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 一道长大额朋友帮读书晨光额朋友。
[中] 一起长大的伙伴和上学时的同学。
[英] They are my peers and schoolmates.
-
[方] 伐要看不起宁嘎。
[中] 不要瞧不起别人。
[英] We shouldn't look down upon the others.
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.