-
[方] 吾辰光来大勿及咾,只好出门买大饼油条。
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[方] 分
[中] 分
[英] minute;(a unit of length = 0.33 centimeter);to divide
-
[方] 长风饭店是伐?请转328分机。
[中] 是长风饭店吗?请转328分机。
-
[中] 外甥今年考大学少了几分,没有考进重点大学。
-
[方] 问题出了阿里的?
[中] 问题出在哪里?
[英] What's the problem?
-
[方] 杨雪,可以约侬出去伐?
[中] 杨雪,可以约你出去吗?
-
[中] 我每天早晨八点出门,九点开始工作。
-
[方] 侬今朝下半天有辰光伐?
[中] 你今天下午有时间吗?
[英] Are you free this afternoon?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[中] 昨天我正要出门时,他倒来了。
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[方] 别额辰光来赛伐?
[中] 别的时间行吗?
[英] What about another time?
-
[方] 到下班辰光了。
[中] 到下班的时间了。
[英] Time for coming off duty.
-
[方] 侬声音大一点,我听勿出!
[中] 你声音大一点,我听不清楚!
-
[中] 闹市中心创造出新的天地,闹中取静,又创新。
-
[方] 晨光到了。
[中] 时间到了。
[英] Time's up.
-
[方] 阿拉要珍惜晨光。
[中] 我们要珍惜时间。
[英] We should take/cherish our time.
-
[中] 朋友之间,我既然说出口,就会帮忙帮到底的。
-
[方] 搿两封信侬帮我寄脱好伐?
[中] 你帮我把这两封信寄出去好吗?
-
[方] 晨光就是钞票。
[中] 时间就是金钱。
[英] Time is money.