-
[方] 老克拉讲,勿管伊啥辰光啥时尚。
[中] 老克拉讲,管它什么时候什么时尚。
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 阿拉萨辰光开始工作?
[中] 我们什么时候开始工作?
[英] When are we going to start working?
-
[方] 侬萨辰光方便?
[中] 你什么时候方便?
[英] When will it be convenient for you?
-
[方] 祝侬学习取得更好额成绩。
[中] 祝你在学习中取得更好的成绩。
[英] Wish you a higher academic achievement in study.
-
[中] 只要他在事业上做出点成就,就可能被派到国外去合作。
-
[方] 听刚,伊成绩伐大好。
[中] 听说成绩不太好。
[英] I heard that his performance is not very good.
-
[方] 维萨高考成绩伐好?
[中] 为什么高考成绩不好?
[英] Why did I failed in the college entrance examination?
-
[方] 侬萨辰光走?
[中] 你什么时候走?
[英] When are you leaving?
-
[方] 吾到单位去切。
[中] 我到单位去吃。
[英] I will have it at my company.
-
[方] 还有就是,考试额晨光特紧张了。
[中] 另外,考试时太紧张了。
[英] Besides, I felt so nervous in the exam.
-
[方] 考试额晨光粗心。
[中] 考试时不仔细。
[英] You were careless in the exam.
-
[方] 吾伐切,吾到单位食堂去切。
[中] 我不吃,我到单位食堂去吃。
[英] No, I will take meals at the canteen of my company.
-
[中] 中午十二点左右,到我们公司的饭厅去吃午饭。
-
[中] 我要报考你们的职业培训班,哪天考试?
-
[中] 请你把这张表格填好,考试就在这个月12号。
-
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不错。
-
[方] 侬萨晨光再来?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[中] 现在的老师,非常迷信考试,据说明天又要考试了。