-
[方] 侬可以拨吾一点奶油五香豆。
[中] 你可以给我吃点奶油五香豆。
-
[方] 结婚以后,拿要小宁伐?
[中] 婚后,你们会要小孩吗?
[英] Do you want to have a baby after marriage?
-
[方] 阿拉表妹半年前养小囡养了一个大胖儿子。
[中] 我表妹半年前生了个大胖小孩。
-
[方] 现在上海家家侪是独生子女咾,家长对小囡个读书相当关注。
[中] 因为现在上海家家都是独生子女,家长对小孩的读书非常重视。
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 吾么哥哥,弟弟,妹妹。
[中] 我没有哥哥、弟弟和妹妹。
[英] I have got no brother or little sister.
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[方] 吾好切香烟伐?
[中] 我可以吸烟吗?
[英] Could I smoke?
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。
-
[方] 电视么萨好节目看额。
[中] 电视没有什么好节目。
[英] There are no good programs on TV.
-
[方] 么胃口,萨啊伐想切。
[中] 没有食欲,什么也不想吃。
[英] I have no appetite for anything.
-
[中] 火车马上就要开,我们勉强可以赶到。
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 黄浦江两岸最好看,可以坐在船里游览。
-
[方] 老早么。
[中] 以前没有。
[英] Not yet.