-
[方] 医生,吾格两天老伐适宜额。
[中] 医生,我这几天很不舒服。
[英] Doctor, I've been feeling under the weather these days.
-
[方] 灯开勿亮了,侬帮我来看看好伐?
[中] 灯不亮了,你帮我看看好吗?
-
[方] 侬一向身体好来死额,哪能辣末生头住医院了?
[中] 你身体一直非常好,怎么突然住院了?
-
[方] 我个儿子长大了希望做医生。
[中] 我的儿子长大了想做医生。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 搿阿是开到北京去个火车?
[中] 这是去北京的火车吗?
-
[方] 医生
[中] 医生
[英] doctor
-
[方] 伐严重,吾帮侬开点药。
[中] 不严重,我给你开些药。
[英] Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方] 门开勿开!
[中] 门打不开!
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 早浪相,吾挠闹钟开到5点40分。
[中] 早晨,我把闹钟上到5点40分。
[英] I'll set my alarm clock at five forty in the morning.
-
[方] 走好,走好,搿搭盏灯开一开。
[中] 走好,走好,这儿有灯,开一下。
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 94路往襄阳北路方向开的公交车到哪儿去坐?
-
[中] 你们看,窗开着,厨房门也开着!
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 我勿想乘汽车去,情愿走得去。
[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
-
[方] 不过也有点地方没啥去头。
[中] 不过也有些地方不值得去。
-
[方] 伐
[中] 吗,吧