-
[方] 伐要看不起宁嘎。
[中] 不要瞧不起别人。
[英] We shouldn't look down upon the others.
-
[方] 我可以笃笃定定吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 伊拉勿是公司员工啊?
[中] 他们不是公司员工吗?
-
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 要虚心特宁嘎学习。
[中] 要虚心向别人学习。
[英] We should learn from the others with an open mind.
-
[方] 啊伐要妒忌宁嘎。
[中] 也不要嫉妒别人。
[英] And we shouldn't envy the others, too.
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 黄浦江两岸最好看,可以坐在船里游览。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我。
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[方] 来回票,请挠票子送到公司来。
[中] 往返的,请把票送到公司来。
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 公司决定好了。
[中] 由公司决定吧。
[英] I hope I will be treated according to the rule of our company.
-
[方] 公司伐履行协议。
[中] 公司不履行协议。
[英] The company refused to perform the agreement.
-
[方] 吾认为公司违约了。
[中] 我认为公司违约了。
[英] I think the company has breached the contract.
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 我还常常看上海滑稽,或者全家围着电视机。