-
[方] 票子多少钞票?
[中] 票价多少钱?
[英] How much does the ticket cost?
-
[方] 来回票多少钞票?
[中] 往返票价多少钱?
[英] How much will the return fares cost?
-
[方] 车费多少?
[中] 车费多少钱?
-
[方] 侬要挠多少钞票。
[中] 你要取多少钱?
[英] How much would you like to withdraw?
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[方] 侬叫撒名字啊?
[中] 你叫什么名字?
[英] What's your name?
-
[方] 葛末再加我两只!
[中] 那么再加我两只!
-
[中] 子女培养全社会都很关心,教育要进行改革。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 子女
[中] 子女
[英] children;sons and daughters
-
[方] 伐要直接叫名字。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[方] 请问侬存多少钞票。
[中] 请问存多少钱?
[英] How much do you want to deposit?
-
[中] 苏州河的旧名是“松江”,又称“吴淞江”。
-
[方] 祝侬一路浪向白相开心。
[中] 祝你一路上玩得愉快。
-
[中] 在延安路高架上看两面的上海风光,盖了帽了!
-
[方] 邮费多少钞票?
[中] 邮费多少钱?
[英] How much is the postage?
-
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。
-
[方] 公车高头要静了再静。
[中] 在公车上要安静。
-
[方] ...浪
[中] ...上
-
[方] 几钿一斤?
[中] 多少钱一斤?