-
[方] 新额一天开始了。
[中] 新的一天开始了。
[英] A new day has come.
-
[方] 结婚是一生当中额大事体。
[中] 结婚是一生中的一件大事。
[英] Getting married is a great event in one's life.
-
[方] 上海人荡马路一只顶,大概也是都市生态一种。
[中] 上海人逛街最在行,大概也是都市的一种生态。
-
[方] 拍照,只勿过是我一项业余爱好。
[中] 拍照,是我的一项业余爱好。
-
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 有一家银行辣辣马路斜对过。
[中] 在一家银行马路斜对面。
-
[方] 对勿起,让一让,我下车。
[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽的风景线了。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[中] 一到春天,上海人都想走出去散散步,散散心。
-
[方] 老谢谢侬额关心。
[中] 对你的关怀,我非常感激。
[英] I'm very grateful to your care.
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。
[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 侬额建议,吾会的宁真考虑额。
[中] 对你的建议,我会认真考虑。
[英] I will take your suggestion into serious consideration.
-
[中] 是么,我之前一段时间一直在上网学上海话。
-
[方] 对伊拉额要求要尽量做到。
[中] 对他们的要求尽量解决。
[英] We should try our best to meet their requirements.
-
[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。