-
[中] 我对他们骂人不予理睬。
[英] I just ignore them.
-
[方] 吾帮伊拉刚,谈朋友额晨光是朋友。
[中] 我对他们讲,恋爱时是朋友。
-
[方] 老谢谢侬额关心。
[中] 对你的关怀,我非常感激。
[英] I'm very grateful to your care.
-
[方] 有机会吾介绍那认得。
[中] 有机会我介绍你认识他们。
[英] I will introduce you to them next time.
-
[方] 侬额建议,吾会的宁真考虑额。
[中] 对你的建议,我会认真考虑。
[英] I will take your suggestion into serious consideration.
-
[方] 伊拉蛮好,老好额!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 窝里相宁好伐?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 拿窝里相宁老好额。
[中] 你们家里的人很好呀。
[英] Your family are friendly.
-
[方] 侬是小明对伐?
[中] 你是小明吧?
-
[方] 两额宁总归观点伐一样。
[中] 两人很难有统一的观点。
[英] And they always hold different standpoints.
-
[方] 吾老好额,侬呢?
[中] 我很好!你呢?
-
[方] 吾啊老好额。
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 吾老好额!
[中] 我很好!
[英] I am fine!
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 吾姓刘,叫刘玉
[中] 我姓刘,我叫刘玉。
-
[方] 我叫张帆。
[中] 我叫张帆。
-
[方] 帮侬介绍吾额朋友,李明。
[中] 向你介绍我的朋友李明。
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 吾是上海额。
[中] 我来自上海。