-
[方] 昨日我打电话来个辰光,侬辣辣做啥?

[中] 昨天我打电话来的时候,你在干什么?
-
[方] 侬现在辣辣做啥?

[中] 你现在在干什么?
-
[方] 寻伊组撒?

[中] 找她干什么?
[英] why are you looking for her?
-
[方] 请问侬辣辣阿里搭工作?

[中] 请问你在哪工作?
-
[方] 去年八月份侬辣阿里的?

[中] 去年8月你在哪儿?
-
[方] 侬辣海等啥人啊?

[中] 你在等谁?
[英] Whom are you waiting for?
-
[方] 祝侬学习取得更好额成绩。

[中] 祝你在学习中取得更好的成绩。
[英] Wish you a higher academic achievement in study.
-
[方] 侬了海阿里只大学读书?

[中] 你在哪个大学上学?
[英] Which university are you studying at?
-
[方] 好额,吾一定会的弄好额。

[中] 好的,我一定会干好的。
[英] OK. I will make it.
-
[方] 搿眼人做啥事体额?

[中] 这些人是干嘛的?
-
[方] 有撒好事体伐?

[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 么撒特别额。

[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 侬叫撒名字啊?

[中] 你叫什么名字?
[英] What's your name?
-
[方] 伊拉哪能抢侬额背包额。

[中] 他们怎么抢走你的背包?
[英] How did they snatch away your bag?
-
[方] 请挠侬额联系方式留下来。

[中] 请留下你的联系方式。
[英] Please leave your contact information.
-
[方] 侬现在做萨额?

[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?

[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[中] 我们一旦破案就会跟你联系。
[英] We'll contact you once we solve the case.
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。

[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 我了了上海上大学。

[中] 我在上海上大学。
