-
[中] 我做得太潦草了。
-
[方] 好额,吾特开心了。
[中] 好的,我真的太高兴了。
-
[方] 吾觉得特伤心了。
[中] 我感到太伤心了。
[英] I feel so sad.
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 伊拿搿能介难做个生活掼拨吾。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 特赞了。
[中] 太棒了。
[英] It's terrific!
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 听刚,伊成绩伐大好。
[中] 听说成绩不太好。
[英] I heard that his performance is not very good.
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 叫伊伐要太伤心。
[中] 让他不要太伤心。
-
[方] 吾还想化妆来。
[中] 我还得化妆哪。
[英] I have to put on some makeup.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 吾头老晕额。
[中] 我头晕得厉害。
[英] I feel dizzy badly.
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 特遗憾了。
[中] 太遗憾了。
[英] What a pity.