-
[中] 请稍等,他好像出去了。
[英] Wait a minute. It seems he's out.
-
[方] 伊伐了了,伊出去了。
[中] 他不在,他出去了。
-
[方] 随后挠湿衣裳晾出去。
[中] 接着把湿衣服晒出去。
[英] And then hang out my wet clothes to dry.
-
[方] 侬帮伊刚一声,好伐?
[中] 请告诉他好吗?
[英] Could you please tell him?
-
[方] 么问题,侬打好了。
[中] 没问题,请打吧。
[英] No problem, please make your call.
-
[方] 请带侬先生一道来白相好了。
[中] 请带上你的先生到我这来玩吧。
[英] Please come with your husband and have fun.
-
[方] 现在了海准备高考。
[中] 他正在准备高考。
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 请伊帮吾补习英文。
[中] 请她帮我补习英语。
[英] I want her to help with my English.
-
[方] 吾是伊额同学刘刚。
[中] 我是他的同学刘刚。
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 吾想帮伊一道去世纪公园。
[中] 我想跟他一起去世纪公园。
-
[方] 吾想请侬去参观科技馆。
[中] 我想请你去参观科技馆。
-
[方] 吾想请侬参加吾额生日聚会。
[中] 我想请你参加我的生日聚会。
[英] I'd like to invite you to my birthday party.
-
[方] 伊总归工作第一。
[中] 他总是把工作放在首位。
[英] He always put his job first.
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 请问,李立了了伐?
[中] 请问,李立在吗?
-
[方] 阿拉窝里相额宁才欢喜伊。
[中] 我们全家都喜欢他。
[英] We all love him.