-
[中] 这是你的存折。
[英] This is your passbook.
-
[方] 搿是侬个笔记本电脑?
[中] 这是你的笔记本电脑?
-
[方] 搿台相机是伐是侬额?
[中] 这台相机是不是你的?
-
[方] 个是吾把侬额钞票。
[中] 这是我给你的钱。
[英] Here is my money.
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 小黄,个是萨宁啊?
[中] 小黄,这是谁呀?
-
[方] 把侬,个是人民币304块。
[中] 给你,这是人民币304元整。
-
[方] 谢谢侬额关心。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 个是收据,收好。
[中] 这是收据,请收好。
[英] Please take your receipt.
-
[方] 老谢谢侬帮忙额。
[中] 承蒙你的帮助,非常感谢。
[英] I am very grateful for your help.
-
[方] 谢谢侬,谢谢侬额好意。
[中] 谢谢,谢谢你的好意。
[英] Thanks, thank you for your kindness.
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 一般,伐是老好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 个只手机蛮好额,好看看较伐?
[中] 这部手机不错,可以看看吗?
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 帮侬介绍吾额朋友,李明。
[中] 向你介绍我的朋友李明。
-
[方] 祝侬学习取得更好额成绩。
[中] 祝你在学习中取得更好的成绩。
[英] Wish you a higher academic achievement in study.
-
[方] 吾是上海额。
[中] 我来自上海。
-
[方] 伐是,吾是成都额。
[中] 不是,我来自成都。
-
[方] 侬觉得个的哪能?
[中] 你觉得这里怎么样?
[英] How do you think of this place?