-
[中] 这是我给你的钱。
[英] Here is my money.
-
[方] 喏,搿个是吾额名片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 格是吾额爷爷,奶奶。
[中] 这是我的爷爷奶奶。
[英] Here are my grandpa and grandma.
-
[方] 格是吾妈妈。
[中] 这是我的妈妈。
[英] This is my mother.
-
[方] 把侬,个是人民币304块。
[中] 给你,这是人民币304元整。
-
[方] 吾帮女朋友买件衣裳。
[中] 我给女朋友买一件衣服。
[英] I want to buy a coat for my girlfriend.
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 过30分钟让伊回电话把侬。
[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[方] 把拿份菜单看看。
[中] 给你一份菜单看看。
[英] Here's the menu.
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 谢谢侬额关心。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 小黄,个是萨宁啊?
[中] 小黄,这是谁呀?
-
[方] 老谢谢侬帮忙额。
[中] 承蒙你的帮助,非常感谢。
[英] I am very grateful for your help.
-
[方] 格几天麻烦侬了。
[中] 这几天来给你添了很多麻烦。
-
[方] 吾到机场去送侬。
[中] 我到机场给你送别。
[英] I will go to the airport to see you off.
-
[方] 谢谢侬,谢谢侬额好意。
[中] 谢谢,谢谢你的好意。
[英] Thanks, thank you for your kindness.
-
[方] 谢谢侬额邀请。
[中] 谢谢你的邀请。
[英] Thank you for your invitation.