-
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 侬看,个是吾额入学通知书。
[中] 你看这是我的入学通知书。
[英] This is my letter of admission.
-
[方] 个是吾把侬额钞票。
[中] 这是我给你的钱。
[英] Here is my money.
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 把侬,个是人民币304块。
[中] 给你,这是人民币304元整。
-
[方] 格是吾额爷爷,奶奶。
[中] 这是我的爷爷奶奶。
[英] Here are my grandpa and grandma.
-
[方] 当然可以,侬看好了。
[中] 当然可以,你看吧。
[英] Of course you can, take a look then.
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 侬看个双鞋子来三伐?
[中] 你看这双鞋是否合适。
[英] Please try this pair of shoes on to see whether they fit.
-
[方] 过30分钟让伊回电话把侬。
[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[方] 把拿份菜单看看。
[中] 给你一份菜单看看。
[英] Here's the menu.
-
[方] 吾到机场去送侬。
[中] 我到机场给你送别。
[英] I will go to the airport to see you off.
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 格是吾妈妈。
[中] 这是我的妈妈。
[英] This is my mother.
-
[方] 格几天麻烦侬了。
[中] 这几天来给你添了很多麻烦。
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 谢谢侬额关心。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 吾老好额,侬呢?
[中] 我很好!你呢?