-
[中] 他从哪儿来?
-
[方] 侬啊里得额啊?
[中] 你从哪来?
[英] Where do you come from?
-
[方] 试衣间了了阿里的?
[中] 试衣间在哪儿?
[英] Where is the fitting room?
-
[方] 收银台了了阿里的?
[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[方] 侬是从广州来额伐?
[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?
-
[方] 侬到阿里的?
[中] 你到哪儿?
-
[方] 侬发寒热伐,阿里的难过?
[中] 你发烧吗?哪儿感觉难受?
[英] Do you have a fever? What's troubling you?
-
[方] 从个的到机场有多少公里?
[中] 从这到机场有多少公里?
-
[中] 从这里坐花木1路路公交车车直达世纪公园。
-
[方] 现在了海准备高考。
[中] 他正在准备高考。
-
[方] 伐了海,伊还么回来。
[中] 不在,他还没回来。
[英] No, he hasn't been back yet.
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 吾是伊额同学刘刚。
[中] 我是他的同学刘刚。
-
[方] 吾想帮伊一道去世纪公园。
[中] 我想跟他一起去世纪公园。
-
[方] 弄是来工作额伐?
[中] 你是来工作的吗?
[英] Do you come here to work?
-
[方] 伐是额,是来度假额。
[中] 不是, 是来度假的。
[英] No, I'm on vacation here.
-
[方] 侬帮伊刚一声,好伐?
[中] 请告诉他好吗?
[英] Could you please tell him?
-
[方] 伊伐了了,伊出去了。
[中] 他不在,他出去了。