-
[中] 别客气,我没事儿。
-
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 勿要紧个。
[中] 没事儿。
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 刚闲话要客气,亲切。
[中] 说话要客气、亲切。
[英] We should speak in a polite and kind way.
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太遗憾了。
[英] Don't forget to call me. I'm sorry you have to leave so early.
-
[方] 吾再看看别额品牌。
[中] 我再看一看其它品牌的。
[英] I'd like to see some more from other brands.
-
[方] 还有别额事体伐?
[中] 还有别的事吗?
[英] Anything else?
-
[方] 别额辰光来赛伐?
[中] 别的时间行吗?
[英] What about another time?
-
[方] 伐要灰心,再试一趟。
[中] 别灰心,再试一次。
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 吾老好额,侬呢?
[中] 我很好!你呢?
-
[方] 吾啊老好额。
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 还要别额伐?
[中] 还要别的吗?
[英] Anything else?
-
[方] 留步,留步,勿要送了。
[中] 别送了,请留步。
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 吾老好额!
[中] 我很好!
[英] I am fine!
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 吾姓刘,叫刘玉
[中] 我姓刘,我叫刘玉。
-
[方] 我叫张帆。
[中] 我叫张帆。