-
[中] 排好队,不要插队!
-
[方] 辣辣第二 土大 房子个第三家。
[中] 在第二排房子的第三家。
-
[方] 请侬伐要急。
[中] 请不要着急。
-
[方] 叫伊伐要太伤心。
[中] 让他不要太伤心。
-
[方] 更加伐要悲观。
[中] 更不要悲观。
[英] and pessimistic.
-
[方] 伐要看不起宁嘎。
[中] 不要瞧不起别人。
[英] We shouldn't look down upon the others.
-
[方] 啊伐要妒忌宁嘎。
[中] 也不要嫉妒别人。
[英] And we shouldn't envy the others, too.
-
[方] 侬好,碰到侬交关开心。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 吾老好额,侬呢?
[中] 我很好!你呢?
-
[方] 伐要直接叫名字。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[方] 侬伐要急,伐要哭。
[中] 你不要急,不要哭。
[英] Don't worry. Don't cry.
-
[方] 吾啊老好额。
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 才好伐?
[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 我一只也勿要。
[中] 我都不要。
-
[方] 啥人睬伊!吾睬也勿要睬伊!
[中] 我理也不要理他!
-
[方] 才蛮好,谢谢侬。
[中] 都好,谢谢!
[英] We are doing fine, thank you.
-
[方] 窝里相宁好伐?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 拿爸爸妈妈呢, 伊拉好伐?
[中] 你父母呢?还好吧?
[英] What about your parents? Are they all right?
-
[方] 伊拉蛮好,老好额!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!