-
[中] 把工作放在首位。
[英] Put your work at the first place.
-
[方] 伊总归工作第一。
[中] 他总是把工作放在首位。
[英] He always put his job first.
-
[方] 最近工作哪能?
[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 格是吾额女朋友杨雪。
[中] 这位是我的女朋友杨雪。
-
[方] 格是吾姐姐。
[中] 这位是我的姐姐。
[英] This is my elder sister.
-
[方] 工作老忙额,还要自学英文
[中] 工作很忙,还要自学英语。
-
[方] 弄是来工作额伐?
[中] 你是来工作的吗?
[英] Do you come here to work?
-
[方] 格是林欢,阿拉姐姐额爱人。
[中] 这位是林欢,我姐姐的丈夫。
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 今朝有点冷,穿绒线衫。
[中] 今天有点冷,把毛衣穿上。
[英] It is a little cold today, put on your sweater.
-
[方] 请问侬是阿里位?
[中] 请问你是哪位呀?
[英] Who's speaking? Please.
-
[方] 阿拉萨辰光开始工作?
[中] 我们什么时候开始工作?
[英] When are we going to start working?
-
[方] 侬已经工作5年了。
[中] 你已经工作5年了。
[英] So you've worked for 5 years.
-
[方] 鞋带搏好。
[中] 把鞋带系好。
[英] Lace up your shoes.
-
[方] 随后挠湿衣裳晾出去。
[中] 接着把湿衣服晒出去。
[英] And then hang out my wet clothes to dry.
-
[方] 格几年吾一直努力工作。
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 挠门锁好。
[中] 把门锁好。
[英] Lock the door, please.
-
[方] 快点挠房间收作清爽。
[中] 快把房间打扫干净。
[英] Clean up the room quickly.
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.