-
[中] 晚饭还没好,要到6点半。
-
[方] 侬额毛病哪能了?
[中] 你的病还没好吗?
[英] Have you recovered from your illness?
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 将来想要到阿拉国家额宝岛台湾。
[中] 将来更想去祖国的宝岛台湾。
[英] We may go to Taiwan in the future.
-
[中] 但最热时热情气温可达到39摄氏度左右。
-
[方] 醒醒呀,已经6点10分了。
[中] 醒醒吧,已经6点10分了。
[英] Wake up, it is already six ten.
-
[方] 侬伐是每天6点钟起来额吗。
[中] 你每天不是6点起床吗?
[英] Don't you get up at 6 o'clock every day?
-
[方] 伐了海,伊还么回来。
[中] 不在,他还没回来。
[英] No, he hasn't been back yet.
-
[方] 吾下半天6点钟回去。
[中] 我下午6点钟回家。
[英] I will go back home at six o'clock.
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 吾还么咖面来。
[中] 我还没洗脸哪。
[英] I haven't had my face washed.
-
[方] 还没切。
[中] 还没吃。
[英] No. I haven't.
-
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 好额,今朝夜到阿拉一道去看电影。
[中] 好吧,今晚我们一起去看电影。
[英] Well, we'll go to see a movie tonight.
-
[方] 侬好,碰到侬交关开心。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 吾老好额,侬呢?
[中] 我很好!你呢?
-
[方] 李立经常刚到侬额。
[中] 李立经常谈起你。
-
[方] 吾想到侬窝里看侬。
[中] 我想到家中拜访你。
[英] I want to pay a visit to you at home.