-
[中] 能打折吗?
[英] Can I have a discount?
-
[方] 价钿好打折头伐?
[中] 可以打折吗?
-
[方] 侬好流利额刚英文伐?
[中] 你能讲流利的英语吗?
[英] Can you speak English fluently?
-
[方] 侬来好伐?
[中] 你能来吗?
[英] Can you make it?
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[方] 侬最近哪能?
[中] 你最近怎么样?
-
[方] 最近工作哪能?
[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 侬是从广州来额伐?
[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?
-
[方] 侬身体哪能?
[中] 你身体怎么样?
[英] How are you?
-
[方] 侬觉得个的哪能?
[中] 你觉得这里怎么样?
[英] How do you think of this place?
-
[方] 学习难伐?
[中] 学习难吗?
[英] Do you have any difficulty in study?
-
[方] 请问,李立了了伐?
[中] 请问,李立在吗?
-
[方] 侬觉则哪能?
[中] 你觉得怎么样?
[英] What do you think of it?
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 侬欢喜上海伐?
[中] 你喜欢上海吗?
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.
-
[方] 弄是来工作额伐?
[中] 你是来工作的吗?
[英] Do you come here to work?