-
[中] 都是你平时不努力。
[英] The reason of your failure is because you don't work hard at other times.
-
[方] 阿拉才是旅游迷。
[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[方] 朋友才是一辈子额财富。
[中] 朋友都是一辈子的财富。
[英] Friends are lifelong wealth.
-
[方] 个是侬额存折。
[中] 这是你的存折。
[英] This is your passbook.
-
[方] 阿拉额商品才是优惠价。
[中] 我们的商品都是优惠价。
[英] Our goods are all at a concession rate.
-
[方] 侬要尽最大额努力去完成。
[中] 你要尽最大的努力去完成。
-
[方] 继续努力。
[中] 继续努力。
-
[方] 格几年吾一直努力工作。
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 吾要努力复习一年。
[中] 我要努力复习一年。
[英] I'll work hard to review my lessons for one more year.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 伊拉蛮好,老好额!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 伐难,吾学习老好额。
[中] 不难,我学习很好。
[英] No, I'm doing well in study.
-
[方] 才蛮好,谢谢侬。
[中] 都好,谢谢!
[英] We are doing fine, thank you.
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.
-
[方] 伐了海,伊还么回来。
[中] 不在,他还没回来。
[英] No, he hasn't been back yet.
-
[方] 小黄,个是萨宁啊?
[中] 小黄,这是谁呀?
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 伊伐了了,伊出去了。
[中] 他不在,他出去了。
-
[方] 阿拉才表现得老好额。
[中] 我们表现得都很好。