-
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 侬哪能发觉额?
[中] 你怎么发现的?
[英] How did you find out it?
-
[方] 伐冷啊伐热。
[中] 不冷也不热。
[英] It is neither too cold nor too hot.
-
[方] 么胃口,萨啊伐想切。
[中] 没有食欲,什么也不想吃。
[英] I have no appetite for anything.
-
[方] 伊拉哪能抢侬额背包额。
[中] 他们怎么抢走你的背包?
[英] How did they snatch away your bag?
-
[方] 哪能勿晓得呢?
[中] 怎么会不知道呢?
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 吾啊老好额。
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 侬好蛮好额。
[中] 你也够出色的。
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[方] 阿拉啊成为好朋友了。
[中] 我们也成了朋友。
[英] And we became friends.
-
[方] 春天风啊老大额。
[中] 春天风也很大。
[英] In spring the wind blows hard, too.
-
[方] 啊欢喜看看书,看看报。
[中] 也喜欢看看书,看看报。
[英] I also like reading books and newspapers.
-
[方] 伊拉蛮好,老好额!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 一般,伐是老好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 每种利息阿伐一样。
[中] 每种利息也不同。
[英] Each type with different interest.
-
[方] 爸爸妈妈啊老欣慰额。
[中] 爸爸妈妈也都很欣慰。
[英] My parents are very delighted too.