-
[中] 你有什么东西需要向海关申报的?
-
[方] 侬包里有点萨么子?
[中] 你背包里都有什么东西?
[英] What do you have in your bag?
-
[方] 侬有萨爱好伐?
[中] 你有什么爱好吗?
[英] Do you have any hobbies?
-
[方] 侬看买点啥个物事拨伊吃吃?
[中] 你看买点什么东西给他吃?
-
[方] 萨物事被抢特了?
[中] 抢走了什么东西?
[英] What did they take away?
-
[中] 你有你的爱好,我有我的兴趣,不管你什么事!
-
[方] 搿是啥物事?
[中] 这是什么东西?
-
[方] 搿本新书侬有伐?
[中] 你有这本新书吗?
-
[方] 侬有文化,大方,漂亮。
[中] 你有知识、大方、漂亮。
[英] You are clever, generous and pretty.
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 帮侬介绍吾额朋友,李明。
[中] 向你介绍我的朋友李明。
-
[方] 侬钞票或者信用卡带来伐?
[中] 你有带现金或信用卡吗?
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 吾要走了,吾是来帮弄再会额。
[中] 我要走了,我来向你道别。
[英] I'm leaving, so I come to say goodbye to you.
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[方] 帮侬介绍吾窝里相宁。
[中] 我向你介绍我的家庭成员。
[英] Let me introduce my family members.
-
[方] 侬可以跟伊表白一下。
[中] 你可以去向她求爱。
[英] You can go and woo her.
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.