-
[中] 因为我没听到。
-
[方] 因为吾有男朋友了。
[中] 因为我有男朋友了。
[英] because I've already got a boyfriend.
-
[中] 不行,因为我想嫁给有钱人。
[英] No, because I want to marry a wealthy man.
-
[方] 吾么希望了。
[中] 我没希望了。
[英] I'm hopeless.
-
[方] 吾么办法决定。
[中] 我没法决定。
[英] I can not make up my mind.;I can not make the decision.
-
[方] 搿本书我没。
[中] 我没这本书。
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[方] 侬听,邻居伐晓得了了吵萨。
[中] 你听,邻居家又不知吵什么呢。
[英] Listen, our neighbors are quarreling about something again.
-
[方] 听刚,伊成绩伐大好。
[中] 听说成绩不太好。
[英] I heard that his performance is not very good.
-
[方] 听刚侬辞职了,维萨?
[中] 听说你辞职了,为什么?
[英] I heard that you have quitted your job. Why?
-
[方] 听是听得懂一眼眼,讲是讲勿来额。
[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 唱只歌拨大家听好伐?
[中] 给大家唱个歌吧?
-
[方] 勿答应,吾从来没答应过。
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 李立经常刚到侬额。
[中] 李立经常谈起你。
-
[方] 侬现在到啊里得去啊?
[中] 你现在要去哪?
[英] Where are you going now?
-
[方] 好额,今朝夜到阿拉一道去看电影。
[中] 好吧,今晚我们一起去看电影。
[英] Well, we'll go to see a movie tonight.
-
[方] 妈妈,今朝有朋友到窝里相来白相。
[中] 妈妈,今天要有朋友到家里玩。
[英] Mum, a friend of mine will come to visit us today.
-
[方] 吾听伐清爽侬刚言话。
[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[方] 侬额地址讲拨我听好伐?
[中] 能说给我听你的地址吗?