-
[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 谢谢侬让一让好伐?
[中] 请让我一下好吗?
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 现在吾下去晨练。
[中] 现在我下楼去晨练。
[英] I am going downstairs to do moring exercises now.
-
[方] 先让吾称称重量。
[中] 先让我称一下重量。
[英] Let me weigh it first.
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 喔唷,撞着侬了,对勿起!
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 请上车,挠行里把了后备箱。
[中] 请上车,把行李放在后备箱。
-
[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 让阿拉先看看再讲。
[中] 让我们先看看。
-
[方] 实在是勿好意思,真对侬勿起!
[中] 非常抱歉,真对不起你!
-
[方] 让吾检查检查。
[中] 让我检查检查。
[英] Let me give you a physical examination.
-
[方] 快走,慢交赶不上班车了。
[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[中] 从这里坐花木1路路公交车车直达世纪公园。
-
[方] 公交车会的挤伐?
[中] 公交车拥挤吗?
[英] Are the buses crowded?
-
[中] 先要坐44路车坐2站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 请侬挠刚刚额事体再刚一刚。
[中] 请你把刚才的事仔细说一下。
[英] Please make an account of more details about what just happened.
-
[方] 下趟要是阿拉结婚了。
[中] 以后如果我们结婚了。
-
[中] 94路往襄阳北路方向开的公交车到哪儿去坐?
-
[方] 搿部车子到静安寺伐?
[中] 这辆车去静安寺吗?