-
[中] 要想复读,我将又要学习一年。
[英] If I wanna give me the second chance, I have to spend one more year on it.
-
[方] 吾要件黑颜色额。
[中] 我想要件黑色的。
[英] I want a black one.
-
[方] 吾就要个件了。
[中] 我想就要这件了。
[英] I want to take this one.
-
[方] 是复读还是上一般额大学?
[中] 是复读还是上一般的大学?
[英] Go to a normal-levelled university or try it again?
-
[方] 伐要多想了。
[中] 不用多想了。
-
[方] 侬听,邻居伐晓得了了吵萨。
[中] 你听,邻居家又不知吵什么呢。
[英] Listen, our neighbors are quarreling about something again.
-
[方] 刚刚又寻伐到房门钥匙了。
[中] 刚才又找不到门钥匙了。
[英] I couldn't find the door key just now.
-
[方] 将来想要到阿拉国家额宝岛台湾。
[中] 将来更想去祖国的宝岛台湾。
[英] We may go to Taiwan in the future.
-
[方] 伐要谢,吾啊欢喜额。
[中] 不用谢,我愿意的。
-
[方] 吾要走了,吾是来帮弄再会额。
[中] 我要走了,我来向你道别。
[英] I'm leaving, so I come to say goodbye to you.
-
[方] 侬现在到啊里得去啊?
[中] 你现在要去哪?
[英] Where are you going now?
-
[方] 侬早饭想切萨?
[中] 你早饭想吃什么?
[英] What do you like for breakfast?
-
[方] 今朝夜里侬想切点萨?
[中] 今天晚上你想吃点什么?
[英] What would you like to eat tonight?
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 侬想买萨?
[中] 你想买什么?
[英] What do you want to buy?
-
[方] 吾老好额,侬呢?
[中] 我很好!你呢?
-
[方] 吾啊老好额。
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 侬想买鞋子伐?
[中] 你想买鞋吗?
[英] Do you want to buy shoes?
-
[方] 请侬伐要急。
[中] 请不要着急。