-
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 才好伐?
[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 拿爸爸妈妈呢, 伊拉好伐?
[中] 你父母呢?还好吧?
[英] What about your parents? Are they all right?
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 吾想请侬去参观科技馆。
[中] 我想请你去参观科技馆。
-
[方] 吾想请侬参加吾额生日聚会。
[中] 我想请你参加我的生日聚会。
[英] I'd like to invite you to my birthday party.
-
[方] 好额,今朝夜到阿拉一道去看电影。
[中] 好吧,今晚我们一起去看电影。
[英] Well, we'll go to see a movie tonight.
-
[方] 好额,再把侬打只7折。
[中] 好吧,再给打一个7折。
[英] Well, 30% off.
-
[方] 个么阿拉就去切“肯德基”。
[中] 那我们就去吃“肯德基”。
[英] OK, let's go to KFC.
-
[方] 个么阿拉去切新素代。
[中] 那我们就去吃新素代。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 有机会吾介绍那认得。
[中] 有机会我介绍你认识他们。
[英] I will introduce you to them next time.
-
[方] (亻那)几位?
[中] 你们有几位?
[英] How many of you?
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 个么就买“芭菲宝宝”送把伊。
[中] 那就买“芭菲宝宝”送给她。
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.