-
[中] 什么时候能寄到北京。
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 阿拉萨辰光开始工作?
[中] 我们什么时候开始工作?
[英] When are we going to start working?
-
[方] 侬萨辰光方便?
[中] 你什么时候方便?
[英] When will it be convenient for you?
-
[方] 侬萨辰光走?
[中] 你什么时候走?
[英] When are you leaving?
-
[方] 侬萨晨光再来?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[方] 吾想寄只特快专递。
[中] 我想寄一个特快专递。
-
[方] 吾想寄封挂号信。
[中] 我想寄一封挂号信。
[英] I want to mail a registered letter.
-
[方] 侬是萨辰光来额?
[中] 你是什么时候来的?
[英] When did you arrive here?
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 能准时到伐?
[中] 能准时到达吗?
[英] Can you get here on time?
-
[方] 侬需要萨晨光额?
[中] 你需要什么时候的?
-
[方] 寄额是萨?
[中] 寄的是什么?
[英] What do you want to send?
-
[方] 侬最近哪能?
[中] 你最近怎么样?
-
[方] 李立经常刚到侬额。
[中] 李立经常谈起你。
-
[方] 侬现在到啊里得去啊?
[中] 你现在要去哪?
[英] Where are you going now?
-
[方] 最近工作哪能?
[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 晚春额晨光经常要落雨额。
[中] 晚春的时候经常会下雨。
[英] It often rains in late spring.
-
[方] 侬身体哪能?
[中] 你身体怎么样?
[英] How are you?
-
[方] 吾想到侬窝里看侬。
[中] 我想到家中拜访你。
[英] I want to pay a visit to you at home.