-
[中] 你别来捣蛋可以吗?
-
[方] 别额辰光来赛伐?
[中] 别的时间行吗?
[英] What about another time?
-
[方] 还有别额事体伐?
[中] 还有别的事吗?
[英] Anything else?
-
[方] 还要别额伐?
[中] 还要别的吗?
[英] Anything else?
-
[方] 还好,勿大忙,侬呢?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 没啥好招待侬额。
[中] 没什么可以招待你。
-
[方] 伐要灰心,再试一趟。
[中] 别灰心,再试一次。
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太遗憾了。
[英] Don't forget to call me. I'm sorry you have to leave so early.
-
[方] 侬上海言话讲得来伐?
[中] 你会说上海话吗?
-
[方] 伐来三,绝对伐可以。
[中] 不行,绝对不行。
[英] No, absolutely not.
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 吾再看看别额品牌。
[中] 我再看一看其它品牌的。
[英] I'd like to see some more from other brands.
-
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 绝对伐可以凶来兮额。
[中] 绝不能蛮横。
[英] We shouldn't behave in a rude and unreasonable manner.
-
[方] 我也常常想来望望侬。
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 当然可以,侬看好了。
[中] 当然可以,你看吧。
[英] Of course you can, take a look then.
-
[方] 留步,留步,勿要送了。
[中] 别送了,请留步。
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 学习难伐?
[中] 学习难吗?
[英] Do you have any difficulty in study?
-
[方] 勿要客气,我没关系额。
[中] 别客气,我没事儿。