-
[中] 请告诉我详细地址。
-
[方] 侬帮伊刚一声,好伐?
[中] 请告诉他好吗?
[英] Could you please tell him?
-
[方] 哪能勿告诉吾哪能做?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[中] 请你转达李民先生,说我十点钟打过电话给他。
-
[方] 侬额地址讲拨我听好伐?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 地址填清桑。
[中] 请把地址写清楚。
[英] Please write down the address clearly.;please address the letter clearly.
-
[中] 不要把寄件人、收件人地址姓名填反了!
-
[方] 侬要送到阿里的?
[中] 收件地址在哪里?
-
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 信放辣秤高头称一称再告诉侬。
[中] 把信放在秤上称一下,再告诉你。
-
[方] 么问题,侬打好了。
[中] 没问题,请打吧。
[英] No problem, please make your call.
-
[方] 请侬伐要急。
[中] 请不要着急。
-
[方] 吾老好额,侬呢?
[中] 我很好!你呢?
-
[方] 吾啊老好额。
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 吾老好额!
[中] 我很好!
[英] I am fine!
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 吾姓刘,叫刘玉
[中] 我姓刘,我叫刘玉。
-
[方] 我叫张帆。
[中] 我叫张帆。
-
[方] 帮侬介绍吾额朋友,李明。
[中] 向你介绍我的朋友李明。