-
[中] 请问这附近有没有厕所?
-
[方] 勿好意思搿条路是啥路?
[中] 请问这条路是什么路?
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 格有萨吓宁额。
[中] 这没什么可怕的。
-
[方] 请问,搿位女士是啥人?
[中] 请问,这位女士是谁?
-
[方] 从个的到机场有多少公里?
[中] 从这到机场有多少公里?
-
[方] 请问,李立了了伐?
[中] 请问,李立在吗?
-
[方] 请问,宋明了了伐?
[中] 请问,宋明在吗?
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 侬有萨爱好伐?
[中] 你有什么爱好吗?
[英] Do you have any hobbies?
-
[方] 请问侬是阿里位?
[中] 请问你是哪位呀?
[英] Who's speaking? Please.
-
[方] 请问,几点钟了?
[中] 请问几点了?
[英] What time is it?
-
[方] 还有别额事体伐?
[中] 还有别的事吗?
[英] Anything else?
-
[方] 侬今朝下半天有辰光伐?
[中] 你今天下午有时间吗?
[英] Are you free this afternoon?
-
[方] 请问,需要萨伐?
[中] 请问,还需要什么吗?
[英] Is there anything else I can do for you, please?
-
[方] 请问是民航售票处伐?
[中] 请问是民航售票处吗?
[英] Is this the Civil Aviation Ticket Office?
-
[方] 事体总归有的解决额办法额。
[中] 事情总会有解决的办法。
-
[方] 今朝有点冷,穿绒线衫。
[中] 今天有点冷,把毛衣穿上。
[英] It is a little cold today, put on your sweater.
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[方] 小黄,个是萨宁啊?
[中] 小黄,这是谁呀?